<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Cocktail Talk: Suddenly a Corpse</title>
	<atom:link href="http://www.ajrathbun.com/blog/2009/05/suddenly-a-corpse-cocktail-talk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ajrathbun.com/blog/2009/05/suddenly-a-corpse-cocktail-talk/</link>
	<description>Cocktails, cocktail talk, drinks, and recipes</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 13:39:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Spiked Punch &#187; Blog Archive &#187; Cocktail Talk: Tall, Dark and Deadly</title>
		<link>http://www.ajrathbun.com/blog/2009/05/suddenly-a-corpse-cocktail-talk/#comment-1759</link>
		<dc:creator>Spiked Punch &#187; Blog Archive &#187; Cocktail Talk: Tall, Dark and Deadly</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 20:53:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajrathbun.com/blog/?p=304#comment-1759</guid>
		<description>[...] it’s a fine time for a quote by Hal Masur (who in his full name is Harold Q. Masur, as seen in this post about Suddenly a Corpse), from a book in his Scott Jordan series. Scott’s a lawyer, see, when that meant more than a bad [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] it’s a fine time for a quote by Hal Masur (who in his full name is Harold Q. Masur, as seen in this post about Suddenly a Corpse), from a book in his Scott Jordan series. Scott’s a lawyer, see, when that meant more than a bad [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: phismi</title>
		<link>http://www.ajrathbun.com/blog/2009/05/suddenly-a-corpse-cocktail-talk/#comment-915</link>
		<dc:creator>phismi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 17:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajrathbun.com/blog/?p=304#comment-915</guid>
		<description>I will spend my day contemplating "busier than a drunk on a tightrope."  Which is way more interesting than how I &lt;i&gt;was&lt;/i&gt; going to spend my day, originally.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I will spend my day contemplating &#8220;busier than a drunk on a tightrope.&#8221;  Which is way more interesting than how I <i>was</i> going to spend my day, originally.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
